‘Then say how hope and fear, desire and hate
O’erspread with snares the clouded maze of fate,
Where wavering man, betrayed by venturous Pride
To tread the dreary paths without a guide,
As treacherous phantoms in the mist delude,
Shuns fancied ills, or chases airy good.’
(lines 5-10)The Vanity of Human Wishes
Samuel Johnson
1749
It would not be unfair to say that the language
and expressions used in many eighteenth-century poems can seem like something
of a ‘clouded maze’. In their excellent
commentary on Johnson’s ‘The Vanity of Human Wishes’, James Noggle and Lawrence
Lipking note that ‘the difficulty of the poem is also related to its theme, the
difficulty of seeing anything clearly on this earth’ (p. 2843). Yet while it might present a challenge, it
remains a hugely poignant and engaging text, full of rich rewards for the
persevering reader.
The most important thing to remember when reading
a poem like this is that meaning frequently runs on over several lines (also
known as ‘enjambment’, pronounced en-jam-ment). This bit – ‘betrayed by venturous Pride / To
tread the dreary paths without a guide’ – then clicks into focus, as an extra
little piece of information about the ‘wavering man’. The clue here is in the punctuation
(something too frequently overlooked by those who read poems aloud, even at
graduate level!). The most inspiring of
my university tutors used to encourage us all to read out extracts of the text
that we were studying rather than just look at it cold on the page, and poetry
in particular benefits from this treatment.
For example, if you read the above quotation leaving a pause for breath
at the end of every line the whole thing becomes completely
unintelligible. Instead, try reading it
out loud leaving pauses only where the commas fall. Hopefully, the meaning should now start to
pop out a bit more clearly.
In its broadest term, this is a poem about the
futility, not of life, but of the fundamentally human desire for wealth,
status, and fame. Although the poem ultimately
advises the reader to ‘leave to Heaven the measure and choice’ of their life’s
success and direction, the prioritisation of love and patience remains
powerfully relevant to those of any or no religion. The really important thing, Johnson is
arguing, is to avoid the mental destruction of self suffered by the numerous
examples he depicts of the covetous and vain.
Feel free to ask questions in comments!
You can find this poem:
The Norton Anthology of English Literature: Volume
C, The Restoration and the Eighteenth Century, edited by James Noggle and
Lawrence Lipking, pp 2843-2851. (This volume is a good investment, as it
provides an excellent survey of eighteenth-century literature, as well as
containing lots of helpful information about eighteenth-century writers and the
history of the period; this is also the edition from which the quotation above was taken).
Samuel Johnson, The Major Works, edited by Donald Greene (Oxford World’s Classics)
(Absolutely superb
series of books, Oxford World’s Classics!! Again, lots of useful extra
information and annotation to help even the most inexperienced of readers to
access a text)
Be wary of spurious copies of the poem available
online or free for e-readers: these may not always have enjoyed the benefit of
careful presentation, and as I mentioned above, a comma-pause in the wrong
place can really confuse things! If this is the only way that you can obtain the text however, by all means go for it!
To find out more about Samuel Johnson:
1. Wikipedia! (yes, even academics use this sometimes... but sssh! Don't say I told!) http://en.wikipedia.org/wiki/Samuel_Johnson
2. The Samuel Johnson Society
http://www.samueljohnsonbirthplace.org.uk/society.html
https://johnsonnew.wordpress.com/ (There is a whole list of helpful links on this page, too!)
3. Dr Johnson's House Museum: especially interesting for those who live in, or are visiting, London!
http://www.drjohnsonshouse.org/
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.