- Ann Radcliffe, The Mysteries of Udolpho (1794)
Showing posts with label night. Show all posts
Showing posts with label night. Show all posts

Wednesday, 9 January 2019

'A Nocturnal Reverie' - Anne Finch

‘In such a Night let Me abroad remain,
Till Morning breaks, and All's confus'd again;
Our Cares, our Toils, our Clamours are renew'd.
Or Pleasures, seldom reach'd, again pursu'd.

‘A Nocturnal Reverie’ (published 1713)

Anne Finch, Countess of Winchelsea (1661-1720)

 

Anne Finch, Countess of Winchelsea.
Portrait by Peter Cross, c. 1690,
(National Portrait Gallery, London). 
A quick search online will soon tell you that Anne Finch’s ‘A Nocturnal Reverie’ is very far from being unknown. The most basic of surveys will rapidly uncover various readings of the text and historical material relating to Finch herself. I have chosen this poem to look at this week not because it hasn’t been written about much, but rather because of its essentially cathartic quality, and for its sense of finding peace in a chaotic, troubled world.

The poem is essentially one huge sentence, all describing an imaginary night spent savouring the beauties of the natural world:

‘In such a Night, when every louder Wind
Is to its distant Cavern safe confin’d;’
(lines 1-2)

The reference to every ‘Wind’ being held within a ‘Cavern’ is an allusion to the cave of the wind god Aeolus in classical Greek mythology; instead of violent winds ‘only gentle Zephyr fans his Wings’. Meanwhile, the nightingale (represented by ‘lonely Philomel’) either softly sings, or from the vantage of ‘some Tree’ she raises her melodic voice to guide ‘the Wand’rer right’ (lines 4-6). The night is mostly clear, since the ‘passing Clouds give place’, or else only ‘thinly vail the Heav’ns’ (lines 7 & 8). The viewer’s gaze returns to earth via a reflection ‘in some River, overhung with Green’ of the ‘waving Moon’ (lines 9 & 10). The riverside grass is now ‘freshen’d’ by the moist night air and the ‘cool Banks’ of the river now ‘invite’ the wanderer to rest (lines 11 & 12). Within this tranquil oasis, various country flowers bloom including the ‘Woodbind, and the Bramble-Rose’ alongside the ‘sleepy Cowslip’ and the ‘Foxglove’ (lines 13-16).

The personification begun with the idea of the Cowslip being ‘sleepy’ is now continued through the likening of the ‘scatter’d Glow-worms’ to ‘trivial Beauties’ in society who must ‘watch their Hour to shine’; the inference is that only the most ‘perfect Charms’ can withstand the unforgiving light of day, and the whole thing is turned into a clever compliment to Finch’s friend the Countess of Salisbury whom, she writes ‘stands the Test of every Light’. It’s an unusual detour in a poem that focuses primarily upon nighttime as beautiful, and thus offers the possibility that some of the appeal of the night is owing to the limitations it imposes upon visual perception.

Now, sweet ‘Odours’ can wander ‘uninterrupted’ through the air, and shadows are softened because they offer less contrast within the ‘darken’d Goves’. This is a world of shadows now, where the ‘lengthen’d Shade’ or shadow of an ambling horse becomes an object of ‘fear’ until the sound of ‘torn up Forage in his Teeth’ is heard (lines 29-32). From this momentary glimpse of the fearfulness of the dark, Finch returns us swiftly to the peacefulness of twilight as sheep and cows eat, and birds call in a ‘shortliv’d Jubilee’ of tranquillity enjoyed ‘whilst Tyrant-man does sleep’ (lines 33-38). Sharing in this idyllic, untroubled condition Finch identifies this nocturne as a space in which to experience ‘a sedate Content’ that nonetheless does not inhibit the ‘silent Musings’ that prompt ‘the Mind to seek / Something, too high for Syllables to speak’ (lines 39-42). By becoming immersed within the natural world, a sense of sublimity is achieved and the wanderer’s soul is finally, for a moment, ‘free’. ‘In such a Night,’ Finch writes, ‘let Me abroad remain, / Till Morning breaks, and All’s confus’d again’ (lines 47-48).

Happy Reading everyone!

Other poems by Anne Finch can be found here:


(A superb and totally free database of eighteenth-century poetry – there’s a beautifully presented copy of Finch’s poem here, as well as hundreds of other eighteenth-century poems throughout the site.)

(Poetry Foundation online: great free resource!!)

Anne Finch, Countess of Winchilsea, Selected Poems, ed. by Denys Thompson (Carcanet Press Ltd, 2003)
(this is pretty much what it says on the tin: selected poems by Anne Finch)

Roger Lonsdale (ed.), Eighteenth-century women poets: an Oxford anthology (Oxford: Oxford University Press, 1990)
 The New Oxford Book of Eighteenth-Century Verse (Oxford: Oxford University Press, 2009)

(both are available from numerous book shops online and on the high street, and both are truly excellent volumes! There are plenty of economical priced second-hand copies of this available online too)

You can find out more about Anne Finch here:

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Anne_Finch,_Countess_of_Winchilsea
(Wikipedia – usually a good starting point, and it’s free!)

Barbara McGovern, ‘Finch, Anne, countess of Winchilsea (1661-1720)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004 http://www.oxforddnb.com/view/article/9426 [accessed 16 July 2015]
(sadly, this resource is accessible by subscription only)

Resources used in the composition of this blogpost:

 
Claire Pickard, Literary Jacobitism: The Writings of Jane Barker, Mary Caesar and Anne Fich, DPhil Thesis (Oxford, 2006) https://ora.ox.ac.uk/objects/uuid:85514fc9-6f0c-4992-ae8c-2666dc1f7ede/download_file?safe_filename=602157226_Redacted.pdf&file_format=application%2Fpdf&type_of_work=Thesis

Katherine M. Quinsey, ‘Nature, Gender, and Genre in Anne Finch’s Poetry: “A Nocturnal Reverie”’, Lumen, 26 (2007), 63-77
https://www.erudit.org/en/journals/lumen/2007-v26-lumen0255/1012061ar.pdf

Saturday, 16 July 2016

'Ode to Wisdom' - Elizabeth Carter

When Fortune drops her gay parade,
When Pleasure’s transient roses fade,
And wither in the tomb;
Unchang’d is thy immortal prize,
Thy ever-verdant laurels rise
In undecaying bloom.
 
‘Ode to Wisdom’
Elizabeth Carter (1717-1806)
(Published in Poems on Several Occasions, 1762)
 
Wisdom: it’s something the world could do with more of.  Evidently Elizabeth Carter felt the same way in the early eighteenth century.  Her ‘Ode to Wisdom’ is a powerful, personal expression of both praise and longing for wisdom.  It begins with ‘The solitary bird of night’ (the owl), a creature associated with the classical Greek deity of wisdom, the goddess Pallas Athene.  Using the first stanza to set the scene, Carter creates an atmospheric image of an owl, having roosted alone all day in some ruinous ‘time-shook tow’r’ now flying through the mysterious darkness of the night. 
 
The persona of the poem hears the ‘solemn sound’ of the owls flight, and via this symbolic link to classical wisdom, she offers obeisance to the imagined throne of Wisdom.  In the third stanza, therefore, the opening pronoun ‘She’ now functions as a personification of Wisdom founded upon the Greek image of Pallas Athene: the owl is, after all, referred to as the ‘Fav’rite of Pallas’.  Wisdom, Carter writes, ‘loves the cool, the silent eve, / Where no false shews of life deceive’.  Here the darkness of night-time is used as a visual and moral leveller, a time when truth can no longer be disguised. 
 
The fourth stanza continues the praise of Pallas, identifying her, and therefore also wisdom, as the ‘queen of ev’ry art, / That glads the sense, and mends the heart’.  It is wisdom, Carter claims, that is the ‘source of purer joys’.  The longing of the poetic persona to achieve true wisdom is then crystallised in the subsequent stanza, in which she figures herself as a ‘modest suppliant’ whose ‘vow’ to Pallas Athene is more of a request to be ‘taught by thy [Pallas’s] unerring rules, / To shun the fruitless wish of fools’ and to instead aim at ‘nobler views’.

 

In the pursuit of this wisdom, the poet rejects ‘Fortune’s gem, Ambition’s plume’ and ‘Cythrea’s fading bloom’ (in case you’re wondering Cythrea is just another name for Aphrodite, Greek goddess of love).  All of these goals are simply ‘glitt’ring toys’, childish trinkets far beneath the aspirations of this poet who seeks instead ‘Each moral beauty of the heart, / By studious thoughts refin’d’.  The only ‘Power’ this poet hopes for is ‘An empire o’er the mind’.
 
To express the transience of material triumph, Carter then examines the effects of time upon these competing qualities:
 
When Fortune drops her gay parade,
When Pleasure’s transient roses fade,
And wither in the tomb;
Unchang’d is thy [wisdom’s] immortal prize,
Thy ever-verdant laurels rise
In undecaying bloom.
 
By choosing Wisdom as her moral specialism, the poet will be ‘protected’ from the ‘ignorance and spite’ of those who seek to mock through the ‘pointed ridicule / Of undiscerning wit’.  A means of escaping ‘From envy, hurry, noise and strife’, embracing wisdom enables the poet to rest in ‘the peaceful groves’ where only the spirits of clever philosophers such as Plato may be found.  The following stanza continues in praise of Plato, referencing his ‘philosophick theme / Of Perfect, Fair, and Good’.  Upon arrival in Athens, this philosophy ‘Reclaim’d, her [the city’s] wild licentious youth’ as under the influence of wisdom ‘The Passions ceas’d their loud alarms’. 
 
Returning once more to addressing wisdom directly, the poet lists how:
 
Thy breath inspires the Poet’s song,
The Patriot’s free, unbiass’d tongue,
The Hero’s gen’rous strife’
 
But before the poet gets too carried away in praise of classical deities – at a time when Christianity was the predominant European religion – she adds a deft and subtle twist upon the classical model.  ‘No more to fabled Names confin’d’, she writes, ‘To the supreme all-perfect Mind / My thoughts direct their flight’.  Obliquely indicating her acknowledgement of Pallas Athene as a ‘fabled Name’, she now identifies wisdom as the ‘gift’ of ‘the supreme all-perfect Mind’ (an implicit allusion to the Christian God).  Thus it is also with an address to this ‘supreme all-perfect Mind’ that the poem ultimately concludes, as Carter bids this power to ‘send her [wisdom’s] sure, her steady ray, / To regulate my doubtful way’.  For it is:
 
Beneath her clear discerning eye
The visionary shadows fly
Of Folly’s painted show:
She sees thro’ ev’ry fair disguise.
That all but Virtue’s solid joys
Are vanity and woe. 

Happy Reading!


You can find this poem:
http://www.eighteenthcenturypoetry.org/works/o5154-w0420.shtml
(This fantastic free copy of the poem is the source of the quotations given in this blogpost, and a superb resource!! Definitely worth having a shufty around the rest of the site too!!)

(Was recently introduced to this site by a senior academic, and it’s absolutely fab! Follow this link and find Carter’s ‘Ode to Wisdom’ on page 84.  Or you could just start at the beginning if you’re enjoying her poetry!)

You can find out more about Elizabeth Carter:
https://en.wikipedia.org/wiki/Elizabeth_Carter
(Wikipedia!!!)

(Another shockingly short biography for such an influential writer.  It does have all the main dates and events of her life, though, so a useful starting point at least)

(this page has a short bibliography of references to Carter in published