- Ann Radcliffe, The Mysteries of Udolpho (1794)
Showing posts with label romance. Show all posts
Showing posts with label romance. Show all posts

Wednesday, 16 January 2019

'The Woman of Colour: A Tale' (1808) - Anon

‘…this was evidently meant to mortify your Olivia; it was blending her with the poor negro slaves of the West Indies! It was meant to show her, that, in Mrs. Merton’s idea, there was no distinction between us—you will believe that I could not be wounded at being classed with my brethren!’

The Woman of Colour: A Tale (1808)

Anon


This week, I want to tell you about a recent new favourite of mine, something I hadn’t even heard of until just last year. When I finally read it, I was sorry I hadn’t found it sooner because it’s absolutely tremendous! Published anonymously in 1808, The Woman of Colour is a romance novel that resists cliché, and that has much to teach us about eighteenth-century society and issues surrounding diversity and inclusivity.

Attributed to Jean-Étienne Liotard,
Portrait of a young woman, c. 1790s
(Saint Louis Art Museum)
There has long been a completely inaccurate assumption in popular culture that eighteenth- and nineteenth-century British society was almost totally populated with white people. Fortunately, this notion is finally beginning to be challenged, not least through a more accurate, representative approach to casting in TV dramas and films (albeit dented by insidious suggestions that this kind of casting is for “political correctness” rather than because the absence of a variety of skin-tone in eighteenth and nineteenth century society is just plain wrong). The other trap of popular belief is to assume eighteenth-century roles for black people must either be slaves or servants – whilst there were sadly very many people of colour who were enslaved during the eighteenth and nineteenth centuries, it is also very wrong to assume that people of colour were always and only victims of labour exploitation. In The Woman of Colour, a mixed-race heiress recently orphaned by the death of her white slave-owner father sets sail for England. Her name is Olivia Fairfield and her plan is to follow her beloved father’s last request and marry the younger of her two cousins, Mr. Augustus Merton. On the boat journey she meets an attractive single gentleman and his elderly mother, and you might be thinking that this is all starting to sound quite Austenian – it absolutely is of course, but it doesn’t turn out at all the way you might be expecting it to.

Once ashore and introduced to her uncle and his family, Miss Fairfield becomes the target of the social snobbery of her older cousin’s wife, Mrs Merton, something that would also be quite Austenian were it not for the fact that Mrs Merton’s campaign of snide and malevolence is barbed with the most obnoxious racism. That Miss Fairfield is able to rise above Mrs Merton’s wilful offensiveness is only a further indication that she is a heroine in the truest and best sense of the word. Attempts by Mrs Merton to categorise her ‘with the poor negro slave of the West Indies’ for example, fail simply because a presumption that this would be insulting relies upon a perception of race-based inferiority– something that Miss Fairfield roundly and quite rightly rejects when she describes these people living in slavery as her ‘brethren’.

As the novel progresses, it continues to blend romance with a humanitarian assertion of the rights of all people to equality and freedom. Olivia Fairfield gets married (no, I’m not going to tell you who to), but things don’t always go to plan, and it all wraps up with a final outcome that perhaps shouldn’t be as unexpected as it is. Throughout, Olivia Fairfield is a witty, intelligent, affectionate young woman, deeply committed to liberating and improving the lives of people living in slavery. We don’t know who wrote this book – perhaps we never will. In Lyndon B. Dominique’s introduction to his superb edition of the text, he theorises that it might have been authored by one of two sisters whose lives partially reflect that of the novel’s heroine – but there is no absolute proof. Whoever it was, though, the novel’s biting insight into the experience of being the target of racist abuse, together with the comparatively unusual presentation of a genuinely independent woman who does not consider marriage to be the only means of achieving happiness, must surely make it extremely likely that the author of this extraordinary work was, like its title, a woman of colour.

Happy Reading everyone!

You can find this novel here:


The Woman of Colour: A Tale, ed. by Lyndon J. Dominique (Broadview Press, 2007)
(available at most good bookstores – if they haven’t got a copy, they should be able to order it in).

Saturday, 15 August 2015

'To a Young Lady, With Some Lampreys' - John Gay

‘Should I tonight eat Sago cream,
‘’Twould make me blush to tell my dream;
‘If I eat Lobster, ‘tis so warming,
‘That ev’ry man I see looks charming;
‘Wherefore had not the filthy fellow
‘Laid Rochester upon your pillow?
‘I vow and swear, I think the present
‘Had been as modest and as decent.’

‘To a Young Lady, With Some Lampreys’
John Gay
Published 1720

It’s been two weeks now since I last posted, and so I felt that something light-hearted was needed to herald my return to the cypersphere. This poem begins with a conventional romantic situation – the writer is assuming the persona of the hopeful lover, trying to find a present to give to his lady love.  This is the eighteenth century of course, so figures from classical mythology are inevitably mentioned: the ‘Atalanta’ referred to appears in Greek legend as a virgin huntress who was given a boar’s head by her ‘Hero’, Meleager.

The poetic voice of this poem (by which I mean the persona through which John Gay’s monologue is constructed), then continues to evaluate the appropriateness of various tokens of affection or love-gifts.  The rhetorical question ‘Why then send Lampreys?’ thus identifies his present and the reaction of incredulity he expects it to provoke.  A Lamprey is a type of eel-like fish, at the time widely assumed to be an aphrodisiac.  Accordingly, the following speech attributed to the ‘maiden Aunt’ (an indispensable accessory for every beautiful young eighteenth century heroine) includes references to other traditionally aphrodisiac foodstuffs, such as Sago cream and Lobster.  Best of all (from a literary perspective) is the assertion that the poet-lover is a ‘filthy fellow’ who might just as well have ‘Laid Rochester upon your pillow’.  If you have never read the poetry of John Wilmot, Earl of Rochester, then I can assure you it is not for the faint-hearted!  Indeed, its explicit nature has ensured its continuing popularity…  Hence the maiden Aunt expresses her indignation by suggesting that the present of Lampreys is as ‘modest and decent’ as a present of Rochester’s collected poems; that is, not very.

Of course, one might question the ‘maiden’ Aunt’s intimate knowledge of aphrodisiacs and their effects – there is likewise something amusing in her staunch belief that the ‘danger of undoing’ lies in prawns and shrimps, as if romantic sentiment was entirely a matter of digestion.  Classical allusion again comes to the fore here as ‘Dian’s maids’ alludes to any chaste virgin (Diana was the Roman goddess of wild animals and hunting, and usually associated with the moon and chastity).  In other words, if virtuous young women all started eating Lampreys, the maiden aunt has visions of complete sexual anarchy.  The final punchline comes from the poet, who admits that the Aunt would be right to think that he himself has no need of such aphrodisiac methods.  For him, the girl herself is quite sufficient to engage his attention and admiration; the real joke is that he has to resort to an aphrodisiac present to get her interested.

You can find this poem:
(Free copy!!!! Useful for on-the-go reading…)
https://www.waterstones.com/book/selected-poems/john-gay/marcus-walsh/9781857547023(Although this volume does not appear to include today’s poem, it is a useful starting point if you want to read more of Gay’s poetry; also available on second-hand sites, for those on a tight budget!)
About John Gay:
John Gay (1685-1732) was a poet and playwright, and also a member of the Scriblerian group of writers (which included Jonathan Swift, Alexander Pope, Dr. Arbuthnot, Thomas Parnell, and Robert Harley, Earl of Oxford).  His most famous work was a play entitled The Beggar’s Opera, a work so popular it is still sometimes performed today.  He is buried in Westminster Abbey, next to Geoffrey Chaucer.
Information for this blogpost was derived from these sources:

http://www.britannica.com/biography/John-Gay-British-author
(Encyclopædia Brittanica! A kind of more scholarly, and more accurate, Wikipedia)

http://www.poetryfoundation.org/poem/180840